Poemes mediterranis (1943-1944)

Ibiza ante los ojos

Alta en zócalos de roca amarillentos
te miro encastillada sobre el mar
—mar que sana, por joven, toda llaga,
y te sonríe animada con todos sus vientos—

desde un cerro de glaucos olivos
y de púnica corteza cavernosa
de rumbas, oh ciudad edificada
en veintisiete siglos de cimientos, que levantas

tus casas blancas, jardines, escaleras, torres,
encima de una armadura muchas veces renovada,
y a la atalaya de tu cielo te elevas

para mirar un fragmento de este planeta:
tus montañas, tu mar. Erguida y quieta,
mientras se deslizan vientos, olas, nubes.

Poemes mediterranis (1943-1944)

Eivissa sous mes yeux

Couronnée de socles de roches jaunâtres
je te regarde fortifiée sur la mer
—mer qui guérit, par sa jeunesse, toute blessure,
et qui sourit encouragée par tous les vents—

d’une butte d’oliviers glauques,
à l’écorce punique et caverneuse
de tombes, oh ville éctifiée
durant vingt-sept siècles de fondations, qui élèves

tes maisons blanches, jardins, escaliers, tours,
au-dessus d’une armature maintes fois renouvelée,
et vers la tour de guet de ton ciel tu te dresses

pour surveiller un fragment de cette planète :
tes sommets, ta mer. Dressée et calme,
alors que s’étendent des tempêtes, des vagues et des nuages.

Poemes mediterranis (1943-1944)

Eivisa diante dos ollos

Alta en socos de rocha amarelados
mírote encastelada sobre o mar
—mar que cura, por novo, toda chaga,
e te sorrí, incitado polos ventos—

desde a chaira de glaucas oliveiras
e unha púnica codia cavernosa
de tumbas, oh cidade edificada
en vintesete centurias de alicerces, que alzas

as túas casas brancas, xardins, escadas, torres,
sobre armadura a miudo renovada,
e á atalaia te ergues do teu ceo

p’ra un anaco mirar deste planeta:
o teu monte, o teu mar. Quieta e dereita,
mentres esvaran ventos, ondas, nubes.

Poemes mediterranis (1943-1944)

Eivissa before my eyes

I gaze at you, raised up high on layers
of yellowish rock, a bastion above the sea –
sea that, being young, heals every wound,
and smiles at you charged up with all its winds –

from a hill of pale green olive trees
and from Carthaginian rock face honeycombed
with tombs, O city built on twenty-seven
centuries of foundations, seeing how you raise

your white houses, gardens, towers, steps,
upon an armour many times renewed,
how you climb the watchtower of your sky

to gaze down over a fragment of this planet:
your hills, your sea. Upright and still,
while gusts of wind, and waves and clouds slip by.

Poemes mediterranis (1943-1944)